What’s In a Name?

What to call the new baby?

National Diary Archive, American Diary Archive, National Diary Repository, American Diary Repository, Diary Archive of America, National Diary Library, American Diary Library, etc. , etc., etc.   A veritable mad confusion of choices.

“Journal, ” a term I prefer, is too often confused with newspapers and magazines  (i.e. American Journal Archive). 

I like to tell people I keep a “journal”  and not a “diary” as I think “journal” conveys something more serious, something with depth and reflection beyond  a smattering of daily notes.   Truthfully, not all my entries have that much depth. 

I’ll be blunt about using the word “repository” in the name.  It reminds me of “suppository,” an altogether repugnant association in my mind.

Someone suggested going with “American” instead of “National,”  to distinguish it from all the other diary archives in the world.  Does anyone actually know of any other official diary archives? 

Any name suggestions are welcome.  Voting is encouraged.  Please don’t do the American thing…you know, what we are doing with baby names…Amairikan Dieree Arkive.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: